鯰魚效應 Catfish Effect
鯰魚效應 Catfish Effect 我們今天要介紹的是管理學上最眾所皆知的一種效應 “Catfish effect” 。 Catfish 是我們知道的鯰魚,念「年」。從英文的這個字,你或許會說,嗯 ? 貓魚 ?? 沒有錯,因為 catfish 在其嘴巴 (mouth) 周遭,長有像貓一般的鬚鬚 (whiskers) ,故以形象稱呼為 catfish 。 Catfish effect 指的是透過外來的事物來刺激內部的績效,使工作或是表現更能夠發揮出淺能。 早期挪威 (Norway) 魚夫 (fishermen) 捕捉沙丁魚 (sardine) ,會把沙丁魚放到船艙 (tank) 內以便運送回魚市 (fish market) ,但是因為沙丁魚生性懶散 (lazy) ,所以常常死在船艙內,結果魚夫都補了屍體 (carcasses) 回港,但是在這種情況下有一位魚夫,他的沙丁魚卻恰恰相反 (just the opposite) 。他的沙丁魚不但活著還生猛活躍 (not only … but also …) ,於是經常賣到很好的價錢。是什麼秘密使他的沙丁魚與眾不同 (stand out)??? 答案揭曉,在他的沙丁魚群裡,他放著一條鯰魚。由於鯰魚是沙丁魚的大敵 (enemy) ,於是在這小小的魚艙裡,簡直就像是殺戮戰場 (battle field) 一樣,沙丁魚當然各個是繃緊了神經 (get tensed up) 要活命啊。 好吧,試試看,請你用英文簡單講一下 catfish effect 的定義。 學習英文不用怕講錯,多多嘗試,盡量讓自己思考,把吸收後的生字句型以自己的方式來表達,誰說英文一定要講的這麼八股 ??? To better the work or bring out the talents by means of outside threads. ...