什麼是「Be my guest」???
(courtesy to: http://photocdn.sohu.com/20121030/Img356158106.jpg)
Be my guest這一句片語代表的意思就「請」,「請便」的意思,相似的片語有「after you」,「help yourself」等。
當我們在對話裡,對方想要做什麼事情或是動作的時候,我們就會以這句話來回應已表示禮貌,例如:
A: Hey, would you mind if I turn off the TV?
(你介意我把電視關掉嗎?)
B: Be my guest.
(請便)
同樣的,在這句回應的話裡也可以用help yourself這片語來替代,但是卻不可以用after you來代替。
After you這片語通常是用在讓對方先做,先享用某事或某物而自己則是隨後才跟上等這樣的情境,含有表示「你先請,我之後」的意思。例如,大家上車或是進入某處的時候,我們讓對方先進入時就會告訴對方「after you」。
倒是be my guest這片語還有另外一個更火辣的用法。
常常我們看到有人在吵架嗆聲的時候,你會聽到,「看我怎麼打扁你」,「來啊」。沒有錯be my guest就是中文「來啊」,「你試試看啊」這樣的意思。
A: What? You wanna a piece of me? Wanna have a taste of my fists?
(怎樣?想打我啊?想嘗嘗老子的拳頭嗎?)
B: Be my guest.
(來啊)
^^!!