斜視的英文可以用"squint"這個字來表達。
Squint這個字原本是指『瞇著眼』的意思,例如: Josie is squinting at the numbers on the chart. (喬西現正瞇著眼看著表格上的數字),記得,這邊要用介係詞 at 後才接看著的東西,用法就跟look at一樣。
Squint當作斜視解時,是名詞,前面要加個 a 表示一種情況或症狀。例如: Martha has a squint but she's proud of this birth gift. (瑪莎有些斜視,但卻很引以為傲)
Squint這個字也可以變化成形容詞"squinty",當作『斜視眼的』。
例如: She like cats with a little cutie squinty eyes. (她喜歡貓咪有著些可愛斜眼珠)
如果你要表達的是醫學名詞裡的『斜視』疾病,這時候就可以用"Strabismus"
最後來解一下中文裡『鬥雞眼』要怎麼說。
Cross eyes
<思考的種子>
君子愛財取之有道,英雄也需為家庭奔波材米油鹽!!
這是老師的另一個部落格『思考的種子』也歡迎各位朋友欣賞交流!
^^
沒有留言:
張貼留言