2013年12月24日 星期二

"斜視"的英文怎麼說

"斜視"的英文怎麼說












斜視的英文可以用"squint"這個字來表達。

Squint這個字原本是指『瞇著眼』的意思,例如: Josie is squinting at the numbers on the chart. (喬西現正瞇著眼看著表格上的數字),記得,這邊要用介係詞 at 後才接看著的東西,用法就跟look at一樣。

Squint當作斜視解時,是名詞,前面要加個 a 表示一種情況或症狀。例如: Martha has a squint but she's proud of this birth gift. (瑪莎有些斜視,但卻很引以為傲)





Squint這個字也可以變化成形容詞"squinty",當作『斜視眼的』。
例如: She like cats with a little cutie squinty eyes. (她喜歡貓咪有著些可愛斜眼珠)


如果你要表達的是醫學名詞裡的『斜視』疾病,這時候就可以用"Strabismus"






最後來解一下中文裡『鬥雞眼』要怎麼說。

Cross eyes























君子愛財取之有道,英雄也需為家庭奔波材米油鹽!!
這是老師的另一個部落格『思考的種子』也歡迎各位朋友欣賞交流!

^^

2013年12月11日 星期三

空拍英文怎麼說??

"空拍"英文怎麼說??



































現在好像很流行這個詞喔

空拍的英文就是"aerial photography"。

Aerial這個字意思是『從飛行器上或是從空中的』,是形容詞,所以後面在加上photography攝影這字,就有空拍的意思了。


當然如果你想要強調的是『空拍的電影』,就可以說aerial filming。Filming這個字就是拍電影『拍片』的意思,這是個動作的概念喔。

Film這個字也可以等於movie。用法一樣。





<Beyond Beauty - TAIWAN FROM ABOVE> 看見台灣


不曉得大家去看了沒???

我到是很好奇的問,『看完電影後呢???』

激情過後社會的貪婪、放縱、自私、盲目與無知依舊會回到原有的平衡點,看電影是吃興奮劑,藥效遲早會退的。問題並不在所見的事實裡,問題的根源是社會教育與放任財團,依附財團的奴隸制度裡。
要我花錢去看這種電影,我寧願建議你去書店買本經濟與歷史的血淚史來看看,還比較有收穫!

君子愛財取之有道,英雄也需為家庭奔波材米油鹽!!
這是老師的另一個部落格『思考的種子』也歡迎各位朋友欣賞交流!

^^

2013年12月5日 星期四

用中文聊天的兩個老外


用中文聊天的兩個老外


今天在看文章的時候,突然間一道想法從前額葉靈光閃過。一個奇怪的問題隨後冒出,『如果你看到兩個老外在說話,進一步聽去,竟然是用中文在聊天,不曉得這時候,老中您的第一個念頭會是什麼???







常常我都會請學生們練習對話,把剛剛介紹的句子與會話情境運用出來,要多說,多練習,但經常我發現大家往往動力不足,續航不久。很奇怪啊。有時候我會故意觀察,是不是課後有同學們會延續練習的精神,在教室外互相對話,但很少,可以說幾乎沒有。但這到底是什麼原因呢???

兩個老中用著第二外語在做交流溝通,常常會掉入這種情境,『中式英文』;往往想要表達的東西,是透過中文的邏輯在理解的,所以會造成『你知我知,但卻不知道這樣用對不對的窘境』,而這情況如果在緊張一些,就會走入彼此意識裡『啊,我知道你這樣說不對喔;啊,我這樣說好像不對,對方不知道逮到我了沒???』這樣的評分情境。

成年人學英文其實比小朋友們學英文更要來的困難,因為成年人所要背負的心理包袱要遠比小朋友們來的多,來的更複雜。

成年人大部分很不喜歡出糗,特別是這種學習外語的情況,所以自我保護的機制就是少說少錯,要脫口而出的一定要在心中早已是通過層層審查才會說出,這種練習可以成立,但卻是阻礙你語言細胞連結的罪魁禍首。












我覺得要從心理層面先『麻醉』自己。




從基礎上,學習第二外語的老中,第一步就是要認清自己的本意,你是要學習如何『運用這個語言的』。所以你的焦點是放在試驗的嘗試上,多講。第二步是把重點放在『讓對方可以了解你的意思』上。也就是講重點,把你想要表達的意思用重點的技巧說出來,不會的單字時,學習如何『換種方式說』,不要把心思焦點放在『這個單字怎麼講』而是把力氣轉接到另一個方向,用另一個軌道來切入。



來講個例子:

例如你聊天裡講到的是毒奶粉殺嬰事件,你要怎麼表達???
A: Well, you know, this month. Yeah, this month, a baby killed by milk, baby milk.
奶粉裡頭被偷灑了鹽巴
The milk is put salt. (如果這時候你察覺對方好像不知道你的意思,趕快換個方式說)
Someone, a relative, put salt in the milk and baby drink it and dead. It’s terrible. I feel sad. ... ...



以上這是個很簡單的例子,而且文法破洞百出,我相信很多同學會反對,我不要學這種破英文,但,我想問的是,『一個不會說,一個不敢說,跟一個敢說破英文的人』,你覺得哪一個人可以跟外國人溝通???你覺得給對方的感覺,哪一個比較有誠意來生意???



如果你不好意思與同學互相練習,時常覺得大家都是台灣人,大家都用中文的邏輯在用英文,請不要害羞,因為這是必經的階段,等你有更多的機會而且還更習慣與更多不同國家的外國人交流時,你就會發現,其實沒有所謂『道地』的英文,而只有『讓人聽得很懂,很有內容』的英文。


你的英文能力一定會進步,語言的學習就像極了農耕的養成,按、部、就、班,一步一步來,急躁不得。





















君子愛財取之有道,英雄也需為家庭奔波材米油鹽!!
這是老師的另一個部落格『思考的種子』也歡迎各位朋友欣賞交流!


^^

Capitan Phillips電影觀後感


Capitan Phillips電影觀後感


不曉得看這部電影的朋友們心裡有什麼想法???我在看了這部電影後,心中是充滿著憤怒,無比的悲痛。

我一直都相信湯姆漢克所主演的電影都有相當的品質保證,至少他所拍的電影故事都有些些水準,但這部電影卻有些些讓我失望。

整部電影就是一齣大欺小,白色流氓與乾扁無名英雄的大鬧劇。但我看到的,還有些不太一樣的想法。




l   勇氣比: 阿扁魯夫勝出。
想想,如果你只有四個人,縱使荷槍實彈,要登入一艘你不熟悉也不知敵人多少的大迷宮,你敢嗎???當然,故事裡的這四夥人可以說是傻勇,換另一種說法就是自殺式襲船,可惜了。


l   信任比: 阿扁魯夫勝出。
誰是小人誰是君子,這部電影到是闡述的相當清楚。人家乾扁魯一開始就掛保證還拋出這次的任務理念,”It’s business; I want money, no one hurts!”(這是場交易,我只要錢,不殺人。)而且還真的從頭到尾,沒有傷害任何一人,信守承諾;反倒是流氓帝國,千里外遙控宣判死刑,一付保家衛國的正義樣貌,還瞞天謊言,只可惜了這些生活英雄的天真無邪。


l   智謀比: 帝國勝出。
艦長的急中生智,臨危不亂,這真的是值得現代人遇上危機時的仿效楷模;看他如何以智退敵,活用身邊熟悉的環境優勢,來讓自己與船員脫離險境。但,這也可以說是幸運,因為瑞奇艦長遇上的是生活甘苦的『打工幫』,並非pro級的真名海盜。幸運啦。


l   支援比: 又是帝國勝出
又說有勇無謀了,可惜了這四名無謀英雄,但我好奇的是,為何這次老美的援救動做這麼的迅速確實???談判是可能的,但是這次卻這麼的堅決沒有談判的空間,要馬上把事情平定???又,瑞奇船長又是何方神聖,可以這麼讓海軍如此大費周章???船隻載了什麼???他與其公司又跟政府有什麼牽扯???

所以,很有可能,阿扁魯這次可以說是運氣差,登上了這艘劫不得的船。



海盜是不可允許的,這無論出於什麼理由都不可以,這部電影就這個訊息的傳遞是正確的,無論你是基於什麼理由,為非作歹的事終究難逃懲罰。但我之所以難過生氣的地方,就在於這點,明知山有虎,偏向虎山行???是什麼原因,要這些跟你我一樣,只是想要生活的平凡百姓,步上這大家都知道會死的道路???


老美大叔叔,你心裡有些底了吧???





















君子愛財取之有道,英雄也需為家庭奔波材米油鹽!!
這是老師的另一個部落格『思考的種子』也歡迎各位朋友欣賞交流!

^^

2013年11月26日 星期二

學習興奮劑


學習興奮劑


學習英文真的是條漫漫辛苦長路,特別是當你自己只有一個人時,默默耕耘又不見收割時日,難免心生倦怠甚至放棄念頭,這時若有一個幸運的契機,那麼這些辛苦也就有了些許肯定,繼續前行這條漫漫長路也就不在覺得寂寞無助。



有時候或許自己會沒來由的納悶,『為何自己要下這麼大的功夫讀英文???』有些人拼的是升遷加薪,有些人是為了升學文憑,更有些人是為了自我實現,但學習的曲線總是這麼的搖擺波盪,真的像極了人的情緒反應。




灑些調味料吧

你的努力之路需要偶而來些調味的香料,讓枯燥的時光產生酸甜苦辣。

想不想知道自己英文究竟可不可以上的了台面,本人倒是有些特異的方法,不妨做些參考。請直接撥通電話到各知名大補習班,用英文直接來對談,這樣做是相當安全的,因為你所談的內容將會是自己一如往常熟悉的領域;如果自己想要更有些挑戰,那麼可以試著打電話現場通話IRTC,我敢保證後者將會把你的英文榨得乾乾淨淨一點都不剩。


其實方法還有很多,可以在街上搭訕老外,但這點我比較保守建議,因為還是有一些些安全上的風險。或者你可以把自己當作是外來客,遊訪台灣,逢人就說英文,甚至就至各機構的服務台做英文協尋。

還有一個地方也是不錯的選擇,學校,特別是有外國學生或是教師的學府。我比較贊成學校這種見習方法,我相信學習最好的場所莫過於學校了,這之中的好處將會你自己意想不到的。

最後是補習班。
補習班其實是很方便也很有率的一個方法,但缺點就是很燒錢,不過如果你可以的話,補習班卻是一個設計得很好的地方,資源相當豐富。





五分鐘的瘋子

學習英文最有效的方法就是『運用』。語言是種動態的工具,愈使用就是靈敏。不知你是否有過這樣的經驗,當你看到一則新聞或是見聞某事時,內容激起了你一些想法,這時候腦袋瓜子裡一定想要表達些什麼,這就是資訊的立即回饋,中文是如此英文也亦然。

我建議當你心中有些思緒想法的時候,這實你不妨可以來句英文,把想要表得的事情用英文陳述一下,這就是英文的運用。阿???又卡在生字不會這窘境嗎???沒有錯,如果你有過這樣的經驗,那恭喜你了,你的英文學習到路已經步上正確的軌道,因為這個你不會的單字,才是你真正需要認識的,趕快去查出來吧。(註一)

接受資訊,思考,英文回饋,這過程不用花你三分鐘的時間,可以辦的到的,但要心理準備,剛開始會讓自己挫折地想罵國罵。

我現在看新聞時事,每當心中有想法時,都會像個瘋子一樣,喃喃自語,這是不錯的練習,只要不嚇到別人就好!!^^

請相信自己,這短短的一兩分鐘,練習的不單單只是你的英文能力,更是你對事物思考的反應能力,如果你養成這種習慣,只要日後一有機會甚至是適當的環境,那麼在互動的激盪下,你會發現自己進步神速,甚至你所豐收的將遠大過於英文的進步。






別當顆只進不出的硬碟


我曾經當過英文書呆子,一直被生字,一直攻讀文法,一直考試,一直吸入,似乎只進不出,結果是什麼,就是消化不良。


請好好玩一玩吧。
請放鬆地把學到的東西丟出去,臉皮厚一些,如果用錯了,不要把焦點放在自己很尷尬無地自容,請把焦點放在『喔,這樣用錯了,趕快記得;那麼很快地換個說法不知道可不可以』這樣的實驗精神上,請記得,一定會有想要笑死你的人,但這並不是你該注意的事情。請記得,就這幾分鐘的時間,把你的英文丟出來吧,就好好玩一玩,慢慢地你會愈戰愈勇!







君子愛財取之有道,英雄也需為家庭奔波材米油鹽!!
這是老師的另一個部落格『思考的種子』也歡迎各位朋友欣賞交流!

^^


註一:
背單字要先有範圍,先從簡單普遍的字群著手,說穿了就是常見常聽常讀到的這些生字。
但這樣的努力會打折,因為這種背單字沒有生活經驗的連結,就是『死背型』的方法。
我常常說,背單字要從你的生活裡著手。怎麼著手???就是從你的生活。

背很多的生字一定有好處,但千萬不要忘了認識生字的初衷目的。

這篇文章你也可以參考一下<背生字=講得一口好語文>








2013年11月15日 星期五

媽寶的英文怎麼說???


 

今天剛好有同學在課堂上問到『媽寶』這字,那就來順便聊一聊吧。




媽寶這字在英文裡頭就是”Mama’s boy”。請記得喔,要用”mama”這樣子的親暱用語,因為媽寶這詞是在笑謔長不大的男生,處處需要媽媽申援,或是經不起挫折,弱不禁風,所以在用法上要用mama這詞來帶出這樣的意思。這是一個道地的用法,講習慣就好了。






Mama’s boy這詞是針對男生,至於女生的話倒是可以用daddy’s girl來表達,如果你要男女通殺一起罵的話,就可以用bratty kids或是spoiled children來說。






竟然男女生都講了,那就也來個sugar daddy好了。




Sugar daddy這個字要小心用。這個字是指有錢人男人愛養拜金女,用金錢交換青春肉體這樣的行為,在使用上極為負面,且帶有歧視的意味,所以使用上時要小心一下喔。









君子愛財取之有道,英雄也需為家庭奔波材米油鹽!!
這是老師的另一個部落格『思考的種子』也歡迎各位朋友欣賞交流!

^^

2013年11月14日 星期四

近在眼前的教育烏托邦

近在眼前的教育烏托邦


(這個我真的還需要花些時間研究研究。請就直接點擊影片裡的"youtube"圖樣,在導入網站後,請在點選中文的字幕。這個我需要請教高手一下 ... ^^")





以下這段影片是來自TED這個新識網站,演講來賓是有名的Sir Ken Robinson,他推行實質教育思維,改革當代教育體系,我很喜歡他的論述,這影片直得大家一看在看,甚至是執教鞭的老師們都更該背誦的。



我想大家都喜歡教育這議題,但是新思維的改造需要時間發酵,教育之所以會變得像現在這樣變質走樣,其實生活環境與文化背景是息息相關的,要做教育的修正不只需要從體制著手,更需要從國家的思維作息開始。但,說真的這比打掉重練來要難上數倍。


老師的角色是促進學習的認知,讓學生可以然出好奇的火焰,幫助學生抽絲剝繭學習新知。我覺得我們每個人都是學生也都是老師,而學習並不該只有在學校裡,也不應該有既定的學程,反而是無所不在,不受限制的。


台灣的教育要改,但我覺得要先從家庭做起,特別是當代的父母而不是小朋友。父母親對學習的認知需要修正革命,這是根源的治療,下梁正了屋子就穩了,自然法則才有發揮的餘地。




君子愛財取之有道,英雄也需為家庭奔波材米油鹽!!
這是老師的另一個部落格『思考的種子』也歡迎各位朋友欣賞交流!

^^

2013年11月13日 星期三

什麼是”whistleblower”?















今天要跟各位介紹這個字”Whistleblower”



什麼是”whistleblower”?

要知道whistleblower這個字之前我們要先來認識whistleblow這兩個字。Whistle這個字就是『哨子』的意思,而blow這個字就是『吹』的動作。想想,在什麼情況你會看到有人吹哨子?在比賽中有人犯規了,這時後裁判就會大聲吹響哨子,這個動作就是在告知『停下來,你做的事是不對的』。所以你想想,如果一件不好的事情正在進行,或進行以久,而突然間有個人拿起哨子昭告天下,這時你就可以說,這人把實情道出,公布真相。所以,whistleblower這個字就是中文裡『揭密者』這樣的意思。




不過大多時候whistleblower這個字己較多為負面意義的用法。例如,大家正準備要為Diana慶祝生日,要給她來個大驚喜,這時卻有個眼白的人大聲嚷嚷,把事情搞砸了,這時候你也可以把這種人視為a whistleblower


whistleblower近似的字有informantrat,但informant這個字是告知消息的人,像是我們中文裡講的『線民』這樣的味道,rat這個字負面的意思很強烈,就像是『老鼠屎』的意思。

A: I’m gonna smoke out this rat who totally wrecked our plans.
我一定要把這該死得找出來,竟敢破壞我們的計畫。














近期新聞裡鬧得沸沸揚揚的米果國家安全局大醜聞,竊聽事件,其中的揭發者Edward Snowden就被米果資本主義玩偶道具們的各媒體醜化為whistleblower,這實在是件很好笑的笑話。Snowden現在只有暫逃到俄羅斯演出一場戲,當個逃亡者,尋求庇護。


說實在的,在這爾虞我詐的世代,誰不搞這些台下的骯髒伎倆,美國人自己養的紅衛兵團(NSA)竟高出了個Snowden還讓老俄玩了一下,這實在不是個準pro所該有的失誤。老美這個嘴掛和平萬歲但卻實著核子毒氣的世界流氓,這一件事情,玩得不是很漂亮。






















君子愛財取之有道,英雄也需為家庭奔波材米油鹽!!
這是老師的另一個部落格『思考的種子』也歡迎各位朋友欣賞交流!

^^

2013年11月12日 星期二

師威=獅威???



師威=獅威???



今天難得再次朝盛網路上某知名教師的部落格,發現真的是愈來愈不同凡響了。後生晚輩只能遙遠的從後方羨慕地看著 ... ...




這位嚴以律己的老師,和善好相處但教起書來可是出了名的嚴格。師資自然是不在話下,足可以說得上是老師中的老師,要教我都還綽綽有餘。




我發現,現在網路上充斥著很多英文教學部落格,有些老師很用心在經營,有些可以看得出來是企業規模下的操作。但我有發現有些個人名師似乎因為漸漸嶄露頭角的原因,多少都換了些輕微的大頭症。筆鋒愈用愈銳利,措辭越來越強硬,對於自己所說的東西有自信是好的,但太過於絕對,這點我本人有些些惋惜。這是教學認知下的不同吧,我覺得權威與授業是兩碼子的事,把所說的東西說死,可也太過於武斷,當然是非分明的東西,當個老師是的確有義務闡明清楚,不過若是有空間的議題,我覺得身為老師的人到是不應該高壓式的結論。我喜歡引導出討論細胞,但事實上這點卻是在台灣學生們的思維裡最缺乏的。





我並非在做批評,我相信有些學生是喜歡這樣的老師的。師威在台灣的教育世界裡是個很重要的元素,但我不買這個帳。





君子愛財取之有道,英雄也需為家庭奔波材米油鹽!!
這是老師的另一個部落格『思考的種子』也歡迎各位朋友欣賞交流!

^^

電影觀後感: Planes
















Movie Review: Planes




A cliche story but with great twists of inspirations.



Recently I watched three cartoon movies. One is Turbo, another is Planes and the last, Croods. Among these three, Turbo is the worst to me. I’ll just say it doesn’t talk to my consciousness.



I prefer the inspirations that Plane exhibits and communicates. Pretty much the same as hollywood cartoon movie stories would pan out but Plane has a more sophisticated approach to dealing with it.



An underdog’s fight to its dreams but this time there’s no magic involved or super sudden talent infused by accident. This is what tugs me. How can this underdog fight with nothing but his own will? It leaves more room for viewers to connect together and so it does. And another important element, most of the main character’s companies serve a prupose in this movie ,a drastic contrary to a sheer team of joke-making sidekicks in most other movies. Skip, a war veteran who bears a deep secret of his own gets healed while walking slowly through each flight with the main character.




It’s more convincing for viewers to buy into the story because while teaching us how to face our own problems in reality, I see a vivid reflection of each one of us there in the movie. A small one against the big flow but never give up. We may be limited by physics but we turn this handicap into an advantage by utilizing it through improved skills and we come to know that our biggest fear has always been our best thrust for the finish line!





Shalliker




君子愛財取之有道,英雄也需為家庭奔波材米油鹽!!
這是老師的另一個部落格『思考的種子』也歡迎各位朋友欣賞交流!

^^

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...